0:00
0:00

At-Tariq


وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ

(86: 1) By the heaven, and the night-visitor,

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ

(86: 2) what do you know what the night-visitor is?

ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ

(86: 3) It is the piercing star.

إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ

(86: 4) There is no living being but there is a protector over it. 1

فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ

(86: 5) So let man consider of what he was created. 2

خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ

(86: 6) He was created of a gushing fluid,

يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ

(86: 7) emanating from between the loins and the ribs. 3

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ

(86: 8) Surely He (the Creator) has the power to bring him back (to life). 4

يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ

(86: 9) On the Day when man's deepest secrets shall be put to the test5

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ

(86: 10) he shall have no power, and no helper.

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ

(86: 11) By the heaven with its recurring cycle of rain, 6

وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ

(86: 12) and by the earth ever bursting with verdure,

إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ

(86: 13) this (Qur'an) is surely a decisive Word,

وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ

(86: 14) not a flippant jest. 7

إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا

(86: 15) They are devising a guile, 8

وَأَكِيدُ كَيۡدٗا

(86: 16) and I too am devising a guile. 9

فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا

(86: 17) So leave the unbelievers to themselves; respite them awhile. 0

السورة التالية
Icon