ﰄ
surah.translation
.
من تأليف:
د. حسين تاجي كله داري
.
ﰡ
نام پروردگار بلند مرتبهات را به پاکی یاد کن.
(همان) که آفرید پس درست و استوار ساخت.
و (همان) کسیکه اندازه گیری کرد پس هدایت نمود.
و (آن) کسیکه چراگاه را رویانید.
سپس آن را خشک و سیاه گردانید.
ما بزودی (قرآن را) بر تو میخوانیم، پس هرگز فراموش نخواهی کرد.
مگر آنچه را که الله بخواهد، همانا او آشکار و نهان را میداند.
ﯤﯥ
ﰇ
و ما تو را برای (راه) آسان توفیق میدهیم.
پس اگر پند مفید باشد، پند ده.
بزودی کسیکه (از الله) میترسد، پند میپذیرد.
ﭑﭒ
ﰊ
و بدبختترین (مردم) از آن دوری میگزیند.
(همان) کسیکه در آتش بزرگ (جهنم) در خواهد آمد.
سپس در آن (آتش) نه میمیرد و نه زنده میماند.
یقیناً کسیکه خود را پاک (و تزکیه) کند، رستگار شد.
و (نیز کسی که) نام پروردگارش را یادکرد پس نماز گزارد.
بلکه شما (مردم) زندگی دنیا را (بر آخرت) ترجیح میدهید.
در حالیکه آخرت بهتر و پایندهتر است.
به راستی این (فحوا) در صحیفههای پیشین (نیز) بود.
صحیفههای ابراهیم و موسی.