بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ يَلۡعَبُونَ

No indeed, (but) they are in doubt, playing.


فَٱرۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِي ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٖ مُّبِينٖ

So be on the watch for a Day when the heaven will come up with an evident smoke,


يَغۡشَى ٱلنَّاسَۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٞ

That will envelop mankind; this is a painful torment.


رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ

"Our Lord, lift off from us the torment; surely, we are believers."


أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مُّبِينٞ

However could they have the Reminding, and an evident Messenger has already come to them,


ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ

(Yet) thereafter they turned away from him and said, "A man taught (by others), a madman!"


إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلۡعَذَابِ قَلِيلًاۚ إِنَّكُمۡ عَآئِدُونَ

Surely We are lifting off the torment a little; surely you will be going back (to disbelief).


يَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ

Upon the Day when We will assault you with the greatest assault; surely We will be Avengers.



الصفحة التالية
Icon