أَفَرَءَيۡتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ
Have you then seen Al-Lat and Al- cUzza,
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ
And Manat, (These are the names of idols) the third, the other?
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ
Do you have the male (s) and He the female (s)?
تِلۡكَ إِذٗا قِسۡمَةٞ ضِيزَىٰٓ
Lo, that were (really) a division most unreasonable.
إِنۡ هِيَ إِلَّآ أَسۡمَآءٞ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٍۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهۡوَى ٱلۡأَنفُسُۖ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلۡهُدَىٰٓ
Decidedly they are nothing except names you have named, you and your fathers. In no way has Allah sent down concerning them any all-binding authority. Decidedly they closely follow nothing except surmise and what (prejudices) the selves yearn to; and indeed the guidance has already come to them from their Lord.
أَمۡ لِلۡإِنسَٰنِ مَا تَمَنَّىٰ
Or even should man have whatever he covets?
فَلِلَّهِ ٱلۡأٓخِرَةُ وَٱلۡأُولَىٰ
Yet, to Allah belongs the Hereafter, and the First (life).