وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ
And you at that while of time (sit) looking on,
وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ
And We are nearer to him than you, but you do not behold-
فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ
Then had you been (sure) that, in case you are other than being doomed,
تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Make it return, if (ever) you are sincere?
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
So, as for him who in case he is of those brought near (to Us),
فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ
Then (there will be) relief, and soothing comfort, and a Garden of Bliss;
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
And as for him who in case he is of the companions of the Right,
فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Then (it will be said), "Peace be upon you; (you are) one of the companions of the Right."
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
And as for him who in case he is of the beliers (and) the erring,