وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ
They would like (if) you would dissimulate, then they would dissimulate.
وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافٖ مَّهِينٍ
And do not obey every most contemptible (person), constantly swearing,
هَمَّازٖ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمٖ
Constantly slandering, ever-walking about with detraction,
مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
Constant preventer of charity, constantly-vicious transgressor,
عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
Coarse-grained, and of spurious parentage after all (Literally: after that)
أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ
For that he has (Literally: for that he owns) wealth and sons,
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
When Our ayat (Verses, signs) are recited to him, he says, "Myths of the earliest (people)."
سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ
We will (brand) him markedly upon the snout!
إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ
Surely We have tried them as We tried the companions (i.e., owners) of the garden, as they swore that indeed they would definitely wrest away (i.e., gather all) (its fruits) in the (early) morning,