بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ

No indeed; (but) they are today submitting themselves.


وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ

And some of them come forward to others, (Literally: some (others) asking one another (questions).


قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ

They (The seduced) say, "Surely you used to come up to us from the right hand." (i.e. with the Truth).


قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ

They say, "No indeed, but you were not believers.


وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ

And in no way did we have any all- binding authority over you; no indeed, (but) you were an inordinate people."


فَحَقَّ عَلَيۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَآۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ

"So, our Lord's Word (Literally: Saying) has come true against us; surely we are indeed tasting (it).


فَأَغۡوَيۡنَٰكُمۡ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ

So we have misguided you; surely we were (ourselves) misguided."


فَإِنَّهُمۡ يَوۡمَئِذٖ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ

So, upon that Day, surely they are partners in the torment.



الصفحة التالية
Icon