وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ

And he drew out his hand, and behold! it was white (with radiance) for the beholders.


قَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٞ

The chiefs of the people of Fir'aun (Pharaoh) said: "This is indeed a well-versed sorcerer;


يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُمۡۖ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ

"He wants to get you out of your land, so what do you advise?"


قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَأَرۡسِلۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ

They said: "Put him and his brother off (for a time), and send callers (men) to the cities to collect (and) -


يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَٰحِرٍ عَلِيمٖ

"That they bring up to you all well-versed sorcerers."


وَجَآءَ ٱلسَّحَرَةُ فِرۡعَوۡنَ قَالُوٓاْ إِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ

And so the sorcerers came to Fir'aun (Pharaoh). They said: "Indeed there will be a (good) reward for us if we are the victors."


قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ لَمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ

He said: "Yes, and moreover you will (in that case) be of the nearest (to me)."



الصفحة التالية
Icon