فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?


فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ

Therein are those of modest gaze, whom neither man nor jinni will have touched before them.


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?


كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ

(In beauty) like the jacynth and the coral-stone.


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?


هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ

Is the reward of goodness aught save goodness?


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?


وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ

And beside them are two other gardens,


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?



الصفحة التالية
Icon