وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا
And bear with patience what they utter, and part from them with a fair leave-taking.
وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا
Leave Me to deal with the deniers, lords of ease and comfort (in this life); and do thou respite them awhile.
إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالٗا وَجَحِيمٗا
Lo! with Us are heavy fetters and a raging fire,
وَطَعَامٗا ذَا غُصَّةٖ وَعَذَابًا أَلِيمٗا
And food which choketh (the partaker), and a painful doom
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبٗا مَّهِيلًا
On the day when the earth and the hills rock, and the hills become a heap of running sand.
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولٗا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولٗا
Lo! We have sent unto you a messenger as witness against you, even as We sent unto Pharaoh a messenger.
فَعَصَىٰ فِرۡعَوۡنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذۡنَٰهُ أَخۡذٗا وَبِيلٗا
But Pharaoh rebelled against the messenger, whereupon We seized him with no gentle grip.