فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
(Onlar) tikansız sidr ağacları,
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
Salxım-salxım sallanmış möüz (banan) ağacları altında;
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
Çəkilməyən (daimi) kölgəliklərdə;
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
Axar su kənarında;
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
Bol meyvələr –
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
Tükənməz və qadağan edilməyən (meyvələr) içində
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
Və (bir-birinin üstünə yığılmış) hündür döşəklər üstündə (yaxud yüksək əxlaq və qeyri-adi gözəllik sahibi olan qadınlar yanında) olacaqlar!
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
Şübhəsiz ki, Biz onları (huriləri) başqa cür (yeni bir yaradılışla, doğulmadan) yaradacağıq!
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
Onları bakirə qızlar,
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
Ərlərini sevən, həmyaşıdlar edəcəyik.
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
Sağ tərəf sahibləri (əməl dəftəri sağ əllərinə verilənlər) üçündür onlar!