حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ

حورانی که در خیمه ها (ی بهشتی مستور) نگاه داشته شده اند.


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس (ای گروه انس وجن) کدامین نعمتهای پروردگارتان را تکذیب می کنید؟!


لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ

(دو شیزگانی که) هیچ انس وجن پیش از اینها (= مؤمنان) با آنان تماس نگرفته است.


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس (ای گروه انس وجن) کدامین نعمتهای پروردگارتان را تکذیب می کنید؟!


مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ

(در حالی که بهشتیان) بر بالشهای سبز وفرشهای نیکو تکیه زده اند,


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

پس (ای گروه انس وجن) کدامین نعمتهای پروردگارتان را تکذیب می کنید؟!


تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ

(ای پیامبر) نام پروردگار صاحب جلال وگرامی تو با برکت وفرخنده است.



الصفحة التالية
Icon