فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Là, il y aura une source coulante.
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
Là, des divans élevés
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
et des coupes posées
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
et des coussins rangés
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
et des tapis étalés.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Ne considèrent-ils donc pas les chameaux, comment ils ont été créés,
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
et le ciel comment il est élevé,
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
et les montagnes comment elles sont dressées
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
et la terre comment elle est nivelée?
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Eh bien, rappelle! Tu n'es qu'un rappeleur,
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
et tu n'es pas un dominateur sur eux.