أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ

Vois-tu s'il est sur la bonne voie,


أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ

ou s'il ordonne la piété?


أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ

Vois-tu s'il dément et tourne le dos?


أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ

Ne sait-il pas que vraiment Allah voit?


كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ

Mais non! S'il ne cesse pas, Nous le saisirons certes, par le toupet,


نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ

le toupet d'un menteur, d'un pécheur.


فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ

Qu'il appelle donc son assemblée.


سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ

Nous appellerons les gardiens [de l'Enfer].


كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩

Non! Ne lui obéis pas; mais prosterne-toi et rapproche-toi.



الصفحة التالية
Icon