إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Voilà bien là une preuve! Et la plupart d'entre eux ne croient pas.
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Et ton Seigneur est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
وَإِذۡ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئۡتِ ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Et lorsque ton Seigneur appela Moïse: «Rends-toi auprès du peuple injuste,
قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَۚ أَلَا يَتَّقُونَ
[auprès du] peuple de Pharaon» ne craindront-ils pas (Allah)?
قَالَ رَبِّ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
Il dit: «Seigneur, je crains qu'ils ne me traitent de menteur;
وَيَضِيقُ صَدۡرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرۡسِلۡ إِلَىٰ هَٰرُونَ
que ma poitrine ne se serre, et que ma langue ne soit embarrassée: Mande donc Aaron.
وَلَهُمۡ عَلَيَّ ذَنۢبٞ فَأَخَافُ أَن يَقۡتُلُونِ
Ils ont un crime à me reprocher; je crains donc qu'ils ne me tuent».
قَالَ كَلَّاۖ فَٱذۡهَبَا بِـَٔايَٰتِنَآۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسۡتَمِعُونَ
Mais [Allah lui] dit: «Jamais! Allez tous deux avec Nos prodiges, Nous resterons avec vous et Nous écouterons.