فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Na sangat a siksa sa alongan oto a bagian o miyamanaplis,


ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ

So siran na sii ko ribat khikabibimban;


يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا

Sii ko alongan a ipanaromag siran ko naraka Jahanam, sa mabasng a kapanaromag.


هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

(Tharoon kiran:) Giyai so apoy, a so piyakambokhag iyo skaniyan!


أَفَسِحۡرٌ هَٰذَآ أَمۡ أَنتُمۡ لَا تُبۡصِرُونَ

Ino balik mata ini, antawaa skano i di phamakanono? -


ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Sombowi niyo skaniyan: Na phantang kano, antawaa di kano pphantang, na mlagid rkano. Aya bo a imbalas rkano na so pinggolawla niyo.


إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَعِيمٖ

Mataan! a so miyamananggila na sii ko manga sorga, go kadarandang,


فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ

A mabababaya siran sabap ko inibgay kiran o Kadnan iran; go piyakalidas siran o Kadnan iran ko siksa ko naraka Jahim.



الصفحة التالية
Icon