أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰ

A di khaawidan o baradosa so dosa o salakaw,


وَأَن لَّيۡسَ لِلۡإِنسَٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ

Go da a khatangkd ko manosiya inonta so miyanggalbk iyan,


وَأَنَّ سَعۡيَهُۥ سَوۡفَ يُرَىٰ

Go mataan! a so galbk iyan na khaylay dn,


ثُمَّ يُجۡزَىٰهُ ٱلۡجَزَآءَ ٱلۡأَوۡفَىٰ

Oriyan iyan na khabalasan on sa balas a tarotop;


وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلۡمُنتَهَىٰ

Na mataan! a sii bo ko Kadnan ka so khadansalan;


وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضۡحَكَ وَأَبۡكَىٰ

Go mataan! a Skaniyan na Skaniyan so pzabap ko kapakakhala, go so kapakasgad,


وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحۡيَا

Go mataan! a Skaniyan na Skaniyan so miyangimatay, go miyangoyag,


وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰ

Go mataan! a Skaniyan i miyadn ko ngganapa: mama, go babay, -


مِن نُّطۡفَةٍ إِذَا تُمۡنَىٰ

Phoon sa mani igira a pkhipantos;



الصفحة التالية
Icon