عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ
Ko kazambi Ami sa manga lagid iyo, go so kaphagadna Mi rkano ko nganin a di niyo katawan.
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ
Na sabnsabnar a kiyatokawan iyo so kiyapangadn a paganay; na ba niyo di khatadmi?
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ
Ay gda iyo ko ipzawd iyo?
ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ
Ba skano i pphamakalonaw ron, antawaa Skami i pphamakalonaw ron?
لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ
O kabaya Ami na mataan a khabaloy Ami skaniyan a pols, na mabaloy kano a pphammsa kano,
إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ
(Gii niyo matharo:) "Mataan! a skami na ba kami dn miyakambayadan!"
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
"Kna, ka skami na piyapas rkami (so riskhi)."
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ
Ay gda iyo ko ig a so phaginomn iyo?
ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ
Ba skano i pphamakatoron on a phoon ko manga gabon, antawaa Skami i pphamakatoron on?