يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ تِجَٰرَةٖ تُنجِيكُم مِّنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ

Hay so miyamaratiyaya, ba Ko rkano thoroon so kandagang a makasabt rkano ko siksa a malipds?


تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

So kaparatiyayaa niyo ko Allah go so sogo Iyan, go so kipanagontamann iyo sa lalan ko Allah, ko manga tamok iyo, go so manga ginawa niyo: Giyoto man i mapiya rkano, o skano na katawan niyo!


يَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡ وَيُدۡخِلۡكُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةٗ فِي جَنَّـٰتِ عَدۡنٖۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

Napi Niyan rkano so manga dosa niyo, go pakasoldn kano Niyan ko manga sorga, a pphamangondas ko kababaan iyan so manga lawasayg, go manga darpa a manga tatanos sii ko manga sorga a tatap: Giyoto man so daag a mala;


وَأُخۡرَىٰ تُحِبُّونَهَاۖ نَصۡرٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَتۡحٞ قَرِيبٞۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Go adn a salakaw pn a pkhababayaan iyo skaniyan; tabang a phoon ko Allah go daag a masipg. Na pphamanotholing ka sa mapiya so miyamaratiyaya.


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُوٓاْ أَنصَارَ ٱللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ لِلۡحَوَارِيِّـۧنَ مَنۡ أَنصَارِيٓ إِلَى ٱللَّهِۖ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ نَحۡنُ أَنصَارُ ٱللَّهِۖ فَـَٔامَنَت طَّآئِفَةٞ مِّنۢ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَكَفَرَت طَّآئِفَةٞۖ فَأَيَّدۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَىٰ عَدُوِّهِمۡ فَأَصۡبَحُواْ ظَٰهِرِينَ

Hay miyamaratiyaya, mbaloy kano a manga tabanga o Allah: Izan o kiyatharoa o Eysa a wata o Maryam ko manga Hawariyyon a: "Antawaa i manga tabanga akn sii ko Allah?" Pitharo o manga Hawariyyon: "Skami i manga tabanga o Allah". Na miyaratiyaya so sabaad ko manga moriyataw o Israil, na miyongkir so sabaad. Na piyakabagr Ami so miyamaratiyaya, ko kizosogataan iran ko ridoay ran, na miyabaloy siran a miyamakadaag.



الصفحة التالية
Icon