يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ بِطَانَةٗ مِّن دُونِكُمۡ لَا يَأۡلُونَكُمۡ خَبَالٗا وَدُّواْ مَا عَنِتُّمۡ قَدۡ بَدَتِ ٱلۡبَغۡضَآءُ مِنۡ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَمَا تُخۡفِي صُدُورُهُمۡ أَكۡبَرُۚ قَدۡ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡقِلُونَ
Hay so miyamaratiyaya, di kano khowa sa manga bolayoka ko salakaw rkano: Ka di iran rkano khksan so kapaminasa. Na mazizinganin iran so kapakandadamar iyo: Sabnar a miyapayag so rarangit a phoon ko manga ngari iran: Na so pag-umaan o manga rarb iran i lbi a mala. Sabnar a piyakarayag Ami rkano so manga tanda, o skano na pnggdagdaan iyo.
هَـٰٓأَنتُمۡ أُوْلَآءِ تُحِبُّونَهُمۡ وَلَا يُحِبُّونَكُمۡ وَتُؤۡمِنُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ كُلِّهِۦ وَإِذَا لَقُوكُمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوۡاْ عَضُّواْ عَلَيۡكُمُ ٱلۡأَنَامِلَ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۚ قُلۡ مُوتُواْ بِغَيۡظِكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Ino kano wai! a skano na pkhababayaan iyo siran, na di kano iran khababayaan, - go paparatiyayaan iyo so kitab sa kalangolangowan iyan. Na igira a minithoona kano iran, na tharoon iran a: "Miyaratiyaya kami:" Na igira a miyakasibay siran, na pangkhbn iran makapantag rkano so manga kmr iran phoon sa otg. Tharoang ka a: "Mamatay kano sabap ko otg iyo; mataan! a so Allah na katawan Iyan so zisii ko manga rarb."
إِن تَمۡسَسۡكُمۡ حَسَنَةٞ تَسُؤۡهُمۡ وَإِن تُصِبۡكُمۡ سَيِّئَةٞ يَفۡرَحُواْ بِهَاۖ وَإِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ لَا يَضُرُّكُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـًٔاۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ
O masogat kano a mapiya, na ikharata a ginawa iran; na o masogat kano a marata, na ipakapiya a ginawa iran. Na o phantang kano go mananggila kano, na da a mabinasa rkano o tipo iran a mayto bo; mataan! a so Allah na katawan Iyan so gi iran nggolaolaan.