قَالَ نُوحٞ رَّبِّ إِنَّهُمۡ عَصَوۡنِي وَٱتَّبَعُواْ مَن لَّمۡ يَزِدۡهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارٗا
Pitharo o Noh: "Kadnan ko, mataan! a siran na siyangka ako iran, ka aya iran inonotan so taw a da a minioman on o tamok iyan, ago so wata iyan, a rowar sa kalogi;
وَمَكَرُواْ مَكۡرٗا كُبَّارٗا
"Go miyagikmat siran sa ikmat a mala;
وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا
Go pitharo iran a: "Di niyo ngganati so manga katohanan iyo: Go di niyo ngganati so (barahala a) Wadda, go so Sowaa, go so Yaghos, go so Yawqa, go so Nasra;
وَقَدۡ أَضَلُّواْ كَثِيرٗاۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّـٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلٗا
"Go sabnar a miyakadadag siran sa madakl; na da a pagomann Ka ko manga darowaka a rowar ko kadadag."
مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمۡ أُغۡرِقُواْ فَأُدۡخِلُواْ نَارٗا فَلَمۡ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارٗا
Phoon ko manga kasalaan iran na inld siran, go piyakasold siran ko apoy; na da a miyatoon iran a bagian iran a salakaw ko Allah a mamakatabang.
وَقَالَ نُوحٞ رَّبِّ لَا تَذَرۡ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ دَيَّارًا
Na pitharo o Noh: "Kadnan ko, da a plambaang Ka ko lopa ko miyamangongkir a makapamagingd on!