عَٰلِيَهُمۡ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضۡرٞ وَإِسۡتَبۡرَقٞۖ وَحُلُّوٓاْ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٖ وَسَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ شَرَابٗا طَهُورًا

Khindiditar siran sa manga nditarn a sotra a manipis a gadong, go sotra a makapal; go phangimowan siran sa manga salnda a pirak, go phakainomn siran o Kadnan iran sa inomn a phakasoti:


إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمۡ جَزَآءٗ وَكَانَ سَعۡيُكُم مَّشۡكُورًا

(Ptharoon kiran a) "Mataan! a giyaya na miyabaloy a balas rkano, go miyabaloy so amal iyo a tiyarima."


إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلٗا

Mataan! a Skami na Skami na initoron Ami rka so Qor´an sa katoron (a miyakazosokli);


فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعۡ مِنۡهُمۡ ءَاثِمًا أَوۡ كَفُورٗا

Na thigr ka makapantag ko kokoman o Kadnan ka, go ding ka pagonoti so pd kiran, a baradosa odi na miyongkir.


وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا

Go tatadming ka so ngaran o Kadnan ka ko kapitapita, go so kagabigabi;


وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَٱسۡجُدۡ لَهُۥ وَسَبِّحۡهُ لَيۡلٗا طَوِيلًا

Go so sabaad ko kagagawii na pzojiod ka Rkaniyan; go phoroporo on ka Skaniyan ko kagagawii sa malayat.



الصفحة التالية
Icon