إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا

Mataan! a adn a bagian o miyamananggila a darpa a kapakadaya,


حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا

A manga pamomolan, ago manga anggor,


وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا

Go manga raga a mrzarza,


وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا

Go tagoay sa inomn a tthbira.


لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّـٰبٗا

Daa khan´g iran on a ilang go da a kabokhag;


جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا

Balas a phoon ko Kadnan ka, a pammgayan a tarotop, -


رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا

Kadnan o manga langit, ago so lopa, ago so nganin a pagltan a dowa nan, a Masalinggagaw; da a phakagaga kiran on mbitiyarai.


يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا

Sii ko alongan a tomindg so Roh ago so manga malaikat a zasaasaap, da a makaptharo kiran, a rowar sa idinan (o Allah a) Masalinggagaw, ago ptharo sa ontol.



الصفحة التالية
Icon