إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
Mataan! a adn a bagian o miyamananggila a darpa a kapakadaya,
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
A manga pamomolan, ago manga anggor,
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
Go manga raga a mrzarza,
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
Go tagoay sa inomn a tthbira.
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّـٰبٗا
Daa khan´g iran on a ilang go da a kabokhag;
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
Balas a phoon ko Kadnan ka, a pammgayan a tarotop, -
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
Kadnan o manga langit, ago so lopa, ago so nganin a pagltan a dowa nan, a Masalinggagaw; da a phakagaga kiran on mbitiyarai.
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
Sii ko alongan a tomindg so Roh ago so manga malaikat a zasaasaap, da a makaptharo kiran, a rowar sa idinan (o Allah a) Masalinggagaw, ago ptharo sa ontol.