وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ

Go sasaogan oto sa Tasnim:


عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ

Bowalan, a phaginomn oto o manga rarani (ko Allah).


إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ

Mataan! a so manga baradosa na aya btad iran na gi iran ikhakala so miyamaratiyaya (sii sa doniya),


وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ

Go igira a siyagadan iran siran na gii siran khkrata;


وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ

Go igira a miyakandod siran ko manga taalok kiran, na makandod siran a pkhababaya siran;


وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ

Go igira a miyailay ran siran, na tharoon iran: "Mataan! a siran aya na titho a miyangadadadag,"


وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ

A kna a ba siran siyogo a khisisiyap kiran.


فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ

Na sa alongan aya na siran a miyamaratiyaya na ikhakala iran so manga kapir:



الصفحة التالية
Icon