وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا لِيُطَاعَ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ إِذ ظَّلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ جَآءُوكَ فَٱسۡتَغۡفَرُواْ ٱللَّهَ وَٱسۡتَغۡفَرَ لَهُمُ ٱلرَّسُولُ لَوَجَدُواْ ٱللَّهَ تَوَّابٗا رَّحِيمٗا

Na da ko kiyasogo Ami ko sogo, inonta na an kawnoti, sa sabap sa idin o Allah. Na opama ka mataan! a siran gowani ko kasalimbotan iran so manga ginawa iran, na miyakaoma siran rka na miyangni siran sa maap ko Allah, go inipangni siran sa maap o Rasol, na mataan! a khatoon iran so Allah a pphanarima ko tawbat, a Makalimoon.


فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ لَا يَجِدُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَرَجٗا مِّمَّا قَضَيۡتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسۡلِيمٗا

Na kna, ka ibt ko Kadnan ka, ka di siran khabaloy a mapaparatiyaya, taman sa di siran rka makikokom ko simokt iran, oriyan iyan na da a magda iran ko manga ginawa iran a sangka ko inikokom ka, go mbayorantang siran sa titho a kambayorantang.


وَلَوۡ أَنَّا كَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ أَنِ ٱقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ أَوِ ٱخۡرُجُواْ مِن دِيَٰرِكُم مَّا فَعَلُوهُ إِلَّا قَلِيلٞ مِّنۡهُمۡۖ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ فَعَلُواْ مَا يُوعَظُونَ بِهِۦ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ وَأَشَدَّ تَثۡبِيتٗا

Na opama o mataan! a Skami na inipaliyogat Ami kiran a bonoa niyo so manga ginawa niyo odi na awa kano ko manga ingd iyo, na da a nggolawla kiran a rowar ko mayto kiran. Na opama ka mataan! a siran na pinggolawla iran so ipphangthoma kiran oto, na mataan! a miyabaloy a mapiya a bagian iran, go tanto a ipthakna (o paratiyaya iran);



الصفحة التالية
Icon