كَانُواْ لَا يَتَنَاهَوۡنَ عَن مُّنكَرٖ فَعَلُوهُۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
Aya btad iran na da iran thatapaosai so marata a pinggolawla iran: Na miyakaratarata dn so pinggolawla iran.
تَرَىٰ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ يَتَوَلَّوۡنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ لَبِئۡسَ مَا قَدَّمَتۡ لَهُمۡ أَنفُسُهُمۡ أَن سَخِطَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَفِي ٱلۡعَذَابِ هُمۡ خَٰلِدُونَ
Pphakaylay ka sa madakl a pd kiran a pphanarig ko siran a da pamaratiyaya. Na mikharatarata dn so minibgay kiran o manga ginawa iran a inikararangit kiran o Allah, go sii ko siksa na siran na kakal siran on.
وَلَوۡ كَانُواْ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلنَّبِيِّ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَا ٱتَّخَذُوهُمۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ
Opama ka piyaratiyaya iran so Allah, go so Nabi, go so (Qor´an a) initoron sii rkaniyan, na di iran siran makowa a manga panarigan, na ogaid na madakl kiran a manga songklid.
۞لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ ٱلنَّاسِ عَدَٰوَةٗ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلۡيَهُودَ وَٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْۖ وَلَتَجِدَنَّ أَقۡرَبَهُم مَّوَدَّةٗ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّا نَصَٰرَىٰۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّ مِنۡهُمۡ قِسِّيسِينَ وَرُهۡبَانٗا وَأَنَّهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ
Khatndoo ka dn a tanto a maylot ko manga manosiya i kapakipridoay ko miyamaratiyaya so manga Yahodi go so siran a miyamanakoto; go khatndoo ka dn a lbi a marani kiran i kapakingginawai ko siran a miyamaratiyaya so siran a pitharo iran a: Mataan! a skami na manga Kristiyan: Giyoto man na sabap sa mataan! a adn a pd kiran a manga olama, go manga barasimba, go mataan! a siran na di siran phanakabor.