قُلِ ٱللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنۡهَا وَمِن كُلِّ كَرۡبٖ ثُمَّ أَنتُمۡ تُشۡرِكُونَ
Tharoang ka a: "So Allah na pzabtn kano Niyan on, go so langowan o boko, oriyan iyan na skano na ipphanakoto niyo!"
قُلۡ هُوَ ٱلۡقَادِرُ عَلَىٰٓ أَن يَبۡعَثَ عَلَيۡكُمۡ عَذَابٗا مِّن فَوۡقِكُمۡ أَوۡ مِن تَحۡتِ أَرۡجُلِكُمۡ أَوۡ يَلۡبِسَكُمۡ شِيَعٗا وَيُذِيقَ بَعۡضَكُم بَأۡسَ بَعۡضٍۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَفۡقَهُونَ
Tharoang ka a: "Skaniyan so Phakagaga sa katalingomai Niyan rkano sa siksa, a phoon ko kaporoan iyo odi na phoon ko kababaan o manga ai niyo, odi na pakarimbotan kano Niyan, sa kapakathitindga, go pakitintiman Iyan ko sabaad rkano so bagr o sabaad." Pamimikiranang ka so ropaan a gii Ami kazalinsalina magosay ko manga ayat, ka an iran kasaboti.
وَكَذَّبَ بِهِۦ قَوۡمُكَ وَهُوَ ٱلۡحَقُّۚ قُل لَّسۡتُ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٖ
Na piyakambokhag aya o pagtawng ka, a skaniyan so bnar. Tharoang ka a: "Kna a ba kano rakn sasarign;"
لِّكُلِّ نَبَإٖ مُّسۡتَقَرّٞۚ وَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
"Oman i thothol na adn a pkhatanaan iyan, na katokawan iyo bo."
وَإِذَا رَأَيۡتَ ٱلَّذِينَ يَخُوضُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيۡرِهِۦۚ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَلَا تَقۡعُدۡ بَعۡدَ ٱلذِّكۡرَىٰ مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Na igira a miyailaing ka so siran a pphagizawizaw ko manga ayat Ami, na talikhoding ka siran taman sa di aya pagizawizawn iran na tothol a salakaw ron. Na o malipat ka o shaytan, na di ka pagontod ko oriyan o kapakatadm ka, a pd o pagtaw a da pamaginontolan.