وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلّٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي هَدَىٰنَا لِهَٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهۡتَدِيَ لَوۡلَآ أَنۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُۖ لَقَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلۡحَقِّۖ وَنُودُوٓاْ أَن تِلۡكُمُ ٱلۡجَنَّةُ أُورِثۡتُمُوهَا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Na iniliyo Ami so matatago ko manga rarb iran a dngki; - pphamangondas ko kababaan iran so manga lawasayg; - go ptharoon iran: "So podi na rk o Allah, a tomiyoro rktano sii: Ka di tano matoro, o da tano toroa o Allah: Sabnsabnar a minioma o manga sogo o Kadnan tano so bnar," na itawag kiran a: "Giyanan man so sorga! a piyakikhawali rkano, sabap ko pinggolawla niyo (a mapiya)."
وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ أَن قَدۡ وَجَدۡنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقّٗا فَهَلۡ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمۡ حَقّٗاۖ قَالُواْ نَعَمۡۚ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنُۢ بَيۡنَهُمۡ أَن لَّعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلظَّـٰلِمِينَ
Na itawag o manga taw ko sorga ko manga taw ko naraka a: "Sabnar a miyatoon ami so inidiyandi rkami o Kadnan ami a bnar: Na ino miyatoon iyo so inidiyandi rkano o Kadnan iyo a bnar?" Tharoon iran a: "Oway;" na ipananawag o phananawag ko pagltan iran a: "Mataan! a so morka o Allah na sii ko manga darowaka;"
ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ كَٰفِرُونَ
"Siran so pphangalang ko lalan o Allah go pphlolobaan iran on a kabkhog iyan: Go siran na so akhirat na oongkirn iran."