وَمِن قَوۡمِ مُوسَىٰٓ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ

Na adn a pd ko pagtaw o Mosa a isa ka sagorompong a ipthoro iran so bnar, go oontoln iran skaniyan.


وَقَطَّعۡنَٰهُمُ ٱثۡنَتَيۡ عَشۡرَةَ أَسۡبَاطًا أُمَمٗاۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ إِذِ ٱسۡتَسۡقَىٰهُ قَوۡمُهُۥٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡحَجَرَۖ فَٱنۢبَجَسَتۡ مِنۡهُ ٱثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنٗاۖ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٖ مَّشۡرَبَهُمۡۚ وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡغَمَٰمَ وَأَنزَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰۖ كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ

Na pimbaabaad Ami siran sa sapolo ago dowa ka loks a manga pagtaw. Na iniilaham Ami ko Mosa, gowani ko mangni ron sa ig so pagtaw niyan a: "Bntoln ka so badas ka ko ator," na kiyambowatan oto a sapolo ago dowa a bowalan. Sabnar a kiyatokawan o oman i isa ka loks so sagba iran. Na inisayap Ami kiran so gabon, go initoron Ami kiran so Manna, go so (papanok a) Salwa, (na pitharo Ami kiran a:) "Kang kano ko manga pipiya a inipagpr Ami rkano. Na da Kami ran kabinasai, na ogaid na giya ginawa iran i kiyabinasaan iran."


وَإِذۡ قِيلَ لَهُمُ ٱسۡكُنُواْ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةَ وَكُلُواْ مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ وَقُولُواْ حِطَّةٞ وَٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا نَّغۡفِرۡ لَكُمۡ خَطِيٓـَٰٔتِكُمۡۚ سَنَزِيدُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Na gowani na pitharo kiran a: "Baling kano sangkai a ingd (a Baytal Moqaddas) go kang kano ron sa sadn sa kabaya iyo, go tharo kano sa ikhada a dosa, go sold kano ko paytaw sa kapangalimbabaan, ka napin Ami rkano so manga kasalaan iyo; phagomanomanan Ami dn so (balas ko) miphipiyapiya."



الصفحة التالية
Icon