وَإِذۡ زَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَعۡمَٰلَهُمۡ وَقَالَ لَا غَالِبَ لَكُمُ ٱلۡيَوۡمَ مِنَ ٱلنَّاسِ وَإِنِّي جَارٞ لَّكُمۡۖ فَلَمَّا تَرَآءَتِ ٱلۡفِئَتَانِ نَكَصَ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِ وَقَالَ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّنكُمۡ إِنِّيٓ أَرَىٰ مَا لَا تَرَوۡنَ إِنِّيٓ أَخَافُ ٱللَّهَۚ وَٱللَّهُ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
Na gowani na pipharasan kiran o shaytan so manga galbk iran, go pitharo iyan a: "Da a phakadaag rkano sa alongan nai ko manga manosiya, go mataan! a sakn i lomilinding rkano." Na kagiya makambantaya so dowa ka sagorompong, na miyangndod ko talikhodan iyan, sa pitharo iyan a: "Mataan! a sakn na angiyas ako rkano; ka mataan! a sakn na, pkhaylay akn so di niyo pkhaylay mataan! a sakn na ikhalk akn so Allah; ka so Allah na Mayloti-kapaniksa."
إِذۡ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ غَرَّ هَـٰٓؤُلَآءِ دِينُهُمۡۗ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ
Gowani na gii tharoon o manga monapik go so siran a katatagoan so manga poso iran sa gdamn a: "Miyakaikmat ko siran aya so agama iran." Na sadn sa somarig ko Allah, na mataan! a so Allah na Mabagr, a Mawngangn.
وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ يَتَوَفَّى ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يَضۡرِبُونَ وُجُوهَهُمۡ وَأَدۡبَٰرَهُمۡ وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ
Na o maylaing ka so masa a kathangana o manga malaikat ko (niyawa o) da pamaratiyaya, a pphrorontayn iran so manga paras iran go so manga likod iran na (gi iran tharoon a:) "Taami niyo so siksa a phakatotong"