أُوْلَـٰٓئِكَ عَلَيۡهِمۡ صَلَوَٰتٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَرَحۡمَةٞۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُهۡتَدُونَ
Siran man i kiyapatotan ko manga maap a phoon ko Kadnan iran, ago limo, go siran man na siran i miyamakakdg ko ontol.
۞إِنَّ ٱلصَّفَا وَٱلۡمَرۡوَةَ مِن شَعَآئِرِ ٱللَّهِۖ فَمَنۡ حَجَّ ٱلۡبَيۡتَ أَوِ ٱعۡتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَاۚ وَمَن تَطَوَّعَ خَيۡرٗا فَإِنَّ ٱللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ
Mataan! a giya Safa, go giya Marwa na pd ko manga tanda o Allah. Na sa taw a mnay-hajji ko Baytollah odi na mag omra, na da a dosa niyan ko kapagaloyan iyan sa dowa nan. Na sadn sa nggolawla sa dawn paliyogatn a mapiya, - na mataan! a so Allah i mbalas on a Matao.
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡتُمُونَ مَآ أَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلۡهُدَىٰ مِنۢ بَعۡدِ مَا بَيَّنَّـٰهُ لِلنَّاسِ فِي ٱلۡكِتَٰبِ أُوْلَـٰٓئِكَ يَلۡعَنُهُمُ ٱللَّهُ وَيَلۡعَنُهُمُ ٱللَّـٰعِنُونَ
Mataan! a siran a pphagmaan iran so initoron Ami a manga karina, go toroan, ko oriyan o kiyapayag Ami ron ko manga manosiya sii ko kitab, - na siran man na pmorkaan siran o Allah, go ipamaninta siran o phamakasinta,
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ وَأَصۡلَحُواْ وَبَيَّنُواْ فَأُوْلَـٰٓئِكَ أَتُوبُ عَلَيۡهِمۡ وَأَنَا ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ
Inonta bo so siran a mithatawbat go miphipiyapiya, go piyayag iran (so piyamagma iran): Ka siran man na phakatawbatn Ko siran; ka Sakn so Pphanarima ko tawbat, - a Makalimoon.