مَا نُنَزِّلُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَمَا كَانُوٓاْ إِذٗا مُّنظَرِينَ
(Pitharo o Allah:) A di Ami phakatoronn so malaikat inonta o rakhs o bnar: Na samawto na di siran dn makanggowamay!.
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا ٱلذِّكۡرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ
Mataan! a Skami na Skami i tomiyoron ko (Qor´an a) ndao; go mataan! a Skami i titho a somisiyap on.
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي شِيَعِ ٱلۡأَوَّلِينَ
Na sabnsabnar a siyogoan Ami so miyaonaan ka sii ko pithanggisa ka tindg ko miyangaoona:
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Na da a miyakatalingoma kiran a sogo a ba iran da pamagrgi skaniyan.
كَذَٰلِكَ نَسۡلُكُهُۥ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Lagid aya man i kipzanipn Ami ron ko manga poso o manga baradosa,
لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَقَدۡ خَلَتۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ
A di siran on pharatiyaya; oba di sabnar a somiyagad so miyasowa o miyangaoona.
وَلَوۡ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّواْ فِيهِ يَعۡرُجُونَ
Na apiya pn lomka Kami kiran sa pinto ko langit, na mabaloy siran a makapanik siran on,