عَمَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
So pinggolawla iran.
فَٱصۡدَعۡ بِمَا تُؤۡمَرُ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Na payagang ka so sogoan rka, go talikhoding ka so manga pananakoto;
إِنَّا كَفَيۡنَٰكَ ٱلۡمُسۡتَهۡزِءِينَ
Mataan! a Skami na lininding Ami ska ko gii rka zosodi,
ٱلَّذِينَ يَجۡعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
A siran so pphangmbaal sa rimbang o Allah a tohan a salakaw: Na katokawan iran bo
وَلَقَدۡ نَعۡلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدۡرُكَ بِمَا يَقُولُونَ
Na sabnsabnar a katawan Ami a mataan! a ska na ipnggagt a rarb ka so gi iran tharoon.
فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
Na pthasbikn ka so podi ko Kadnan ka, go pangpd ka ko pphamanojiod;
وَٱعۡبُدۡ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأۡتِيَكَ ٱلۡيَقِينُ
Go zoasoatang ka so Kadnan ka taman sa kapakatalingoma rka o kapatay.