وَإِن مِّن قَرۡيَةٍ إِلَّا نَحۡنُ مُهۡلِكُوهَا قَبۡلَ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَوۡ مُعَذِّبُوهَا عَذَابٗا شَدِيدٗاۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَسۡطُورٗا

Na da a ingd a ba Ami di binasaa skaniyan ko dapn so alongan a qiyamah, odi na ba Ami di siksaa skaniyan sa siksa a sangat: Miyabaloy oto a misosorat ko kitab (a Laoh Mahfod).


وَمَا مَنَعَنَآ أَن نُّرۡسِلَ بِٱلۡأٓيَٰتِ إِلَّآ أَن كَذَّبَ بِهَا ٱلۡأَوَّلُونَۚ وَءَاتَيۡنَا ثَمُودَ ٱلنَّاقَةَ مُبۡصِرَةٗ فَظَلَمُواْ بِهَاۚ وَمَا نُرۡسِلُ بِٱلۡأٓيَٰتِ إِلَّا تَخۡوِيفٗا

Na da a miyakarn Rkami ko kapphakatoron Ami ko manga tanda, a rowar sa kiyapakambokhaga on o miyangaoona: Na inibgay Ami ko Samod so babay a onta a karina a mapayag, na pindarowakaan iran oto: Na da a (salakaw a) kapphamakatoron Ami ko manga tanda a rowar sa pangangalk.


وَإِذۡ قُلۡنَا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحَاطَ بِٱلنَّاسِۚ وَمَا جَعَلۡنَا ٱلرُّءۡيَا ٱلَّتِيٓ أَرَيۡنَٰكَ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلنَّاسِ وَٱلشَّجَرَةَ ٱلۡمَلۡعُونَةَ فِي ٱلۡقُرۡءَانِۚ وَنُخَوِّفُهُمۡ فَمَا يَزِيدُهُمۡ إِلَّا طُغۡيَٰنٗا كَبِيرٗا

Na gowani na pitharo Ami rka a: Mataan! a so Kadnan ka na katatangkalan Iyan so manga manosiya: Na da a kinisnggayn Ami ko kaylay a so piyakiilay Ami rka, a rowar sa tpng ko manga manosiya, - go (lagid oto) so kayo a pimorkaan a miyaaloy ko Qor´an: Na ipphangangalk Ami kiran, na da a minipagoman iyan kiran a rowar sa kapangakowala a mala!



الصفحة التالية
Icon