وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَآءٍ أَنزَلۡنَٰهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَٱخۡتَلَطَ بِهِۦ نَبَاتُ ٱلۡأَرۡضِ فَأَصۡبَحَ هَشِيمٗا تَذۡرُوهُ ٱلرِّيَٰحُۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ مُّقۡتَدِرًا
Na payagang ka kiran so ibarat o kawyagoyag ko doniya: Lagid o ig a piyakatoron Ami skaniyan phoon ko kawang: Na miyakazaosaog sa sabap rkaniyan so manga mangngto ko lopa, (na sa oriyan iyan) na mimbaloy a gapok, a ipkhayambr skaniyan o manga ndo: Na tatap a so Allah sii ko langowan taman na Gaos Iyan.
ٱلۡمَالُ وَٱلۡبَنُونَ زِينَةُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّـٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ أَمَلٗا
So tamok ago so manga moriyataw na (matag) parahiyasan ko kawyagoyag ko doniya: Na so manga tatap a manga pipiya, i taralbi a mapiya a balas sii ko Kadnan ka, go taralbi a mapiya a aarapn.
وَيَوۡمَ نُسَيِّرُ ٱلۡجِبَالَ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ بَارِزَةٗ وَحَشَرۡنَٰهُمۡ فَلَمۡ نُغَادِرۡ مِنۡهُمۡ أَحَدٗا
Na (tadming ka) so alongan a pakalalakawn Ami so manga palaw, na maylaing ka so lopa a mamamayas, go timoon Ami siran, na da a ibagak Ami kiran a isa bo.
وَعُرِضُواْ عَلَىٰ رَبِّكَ صَفّٗا لَّقَدۡ جِئۡتُمُونَا كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةِۭۚ بَلۡ زَعَمۡتُمۡ أَلَّن نَّجۡعَلَ لَكُم مَّوۡعِدٗا
Na ipangadap siran ko Kadnan ka a zasaasaap siran, (tharoon o Allah:) "Sabnsabnar a miyakaoma kano Rkami sa lagid o kiya adn Ami rkano ko paganay a kiyaokitan: Kna, ka initgo niyo a da dn a isnggay Ami rkano a taalik (a kakhawyag iyo)!"