قَالُواْ لَن نُّؤۡثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلَّذِي فَطَرَنَاۖ فَٱقۡضِ مَآ أَنتَ قَاضٍۖ إِنَّمَا تَقۡضِي هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَآ

Pitharo iran: "Di ami ska dn iplawan ko miyakaoma rkami a manga rarayag a karina, ago so miyadn rkami. Na nggolalann ka i ipnggolalan ka: Siing ka bo mipngolalan sangkai a kawyagoyag ko doniya."


إِنَّآ ءَامَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغۡفِرَ لَنَا خَطَٰيَٰنَا وَمَآ أَكۡرَهۡتَنَا عَلَيۡهِ مِنَ ٱلسِّحۡرِۗ وَٱللَّهُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ

"Mataan! a skami, na piyaratiyaya mi so Kadnan ami: Ka oba Niyan rkami napiya so manga kasalaan ami, go so initgl ka rkami skaniyan a balik mata: Na so Allah i lbi a mapiya, go lbi a tatap."


إِنَّهُۥ مَن يَأۡتِ رَبَّهُۥ مُجۡرِمٗا فَإِنَّ لَهُۥ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ

Mataan aya! a sadn sa taw a makatalingoma ko Kadnan iyan a baradosa, - na mataan! a bagian iyan so naraka Jahannam: Di roo phatay go di khaoyag (sa kawyag a mapiya).


وَمَن يَأۡتِهِۦ مُؤۡمِنٗا قَدۡ عَمِلَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلدَّرَجَٰتُ ٱلۡعُلَىٰ

Na sadn sa makatalingoma Rkaniyan a mapaparatiyaya a sabnar a pinggalbk iyan so manga pipiya, - na siran man i khibagian ko manga daradat a manga poporo,


جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّىٰ

Manga sorga a tatap, a phamangondas ko kababaan iyan, so manga lawasayg: Makakakal siran roo: Na giyoto man i balas ko taw a mizoti.



الصفحة التالية
Icon