فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُۥ مِنۢ بَعۡدُ حَتَّىٰ تَنكِحَ زَوۡجًا غَيۡرَهُۥۗ فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَآ أَن يَتَرَاجَعَآ إِن ظَنَّآ أَن يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِۗ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
Na amay ka imblag iyan (sa ika tlo), na di ron khapakay ko oriyan oto, taman sa di makipangaroma sa karoma a salakaw ron na amay ka imblag o miyangaroma (a ika dowa) na da a dosa iran ko kikasowin iran (ko kakhawing), amay ka magda iran a khaontol iran so manga taman o Allah. Na giyaya i manga taman o Allah, a pphayagn Iyan ko pagtaw a khisasabot.
وَإِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمۡسِكُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٖۚ وَلَا تُمۡسِكُوهُنَّ ضِرَارٗا لِّتَعۡتَدُواْۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهُۥۚ وَلَا تَتَّخِذُوٓاْ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوٗاۚ وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَمَآ أَنزَلَ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡحِكۡمَةِ يَعِظُكُم بِهِۦۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
Na igira a inimblag iyo so manga babay, na, go siran praotn ko ida iran, na balingi niyo siran sii ko adat a mapiya odi na botawani niyo siran sii ko adat a mapiya; go di niyo siran mbalingi sa kapakiprasaya, ka makapmbaba kano; na sa taw a nggolawla roo, na sabnar a miyabinasa niyan a ginawa niyan. Na di niyo mbaloya so manga ayat o Allah a kasandagan, go tadmi niyo so limo rkano o Allah, go so initoron Iyan rkano a kitab, go ongangn, a ipphangthoma Niyan rkano to. Na kalkn iyo so Allah, go tangkda niyo a mataan! a so Allah na katawan Iyan so langowan taman.