وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ

Na so miyamangongkir go piyakambokhag iran so manga ayat Ami, na siran man na adn a bagian iran a siksa a phakahina.


وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوٓاْ أَوۡ مَاتُواْ لَيَرۡزُقَنَّهُمُ ٱللَّهُ رِزۡقًا حَسَنٗاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰزِقِينَ

Na so miyamanogalin sa ingd makapantag ko lalan o Allah, oriyan iyan na miyaprang siran, odi na miyatay siran, - na mataan a priskhiyan siran dn o Allah sa riskhi a mapiya: Na mataan! a so Allah na Skaniyan dn i lbi a mapiya ko pphamamgay sa riskhi.


لَيُدۡخِلَنَّهُم مُّدۡخَلٗا يَرۡضَوۡنَهُۥۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٞ

Mataan a phakasoldn Iyan siran dn ko (sorga a) khasoldan a khasoat siran on: Na mataan! a so Allah na titho a Matao, a Matigr.


۞ذَٰلِكَۖ وَمَنۡ عَاقَبَ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبَ بِهِۦ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيۡهِ لَيَنصُرَنَّهُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٞ

Giyoto dn man. Na sadn sa somaop sa lagid o kiya aniyayaa on, oriyan iyan na inaniyaya pman skaniyan, na mataan a thabangan dn skaniyan o Allah: Mataan! a so Allah na titho a Mamaapn, a Manapi.


ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ

Giyoto dn man. Sabap sa mataan! a so Allah na pphakasoldn Iyan so gagawii ko dawndaw, go pphakasoldn Iyan so dawndaw ko gagawii; na mataan! a so Allah na Pphakan´g, a Pphakaylay.



الصفحة التالية
Icon