قَالَ هَلۡ يَسۡمَعُونَكُمۡ إِذۡ تَدۡعُونَ

Pitharo iyan a: "Ino pkhan´g kano iran ko masa a kapphanongganoya niyo (kiran),"


أَوۡ يَنفَعُونَكُمۡ أَوۡ يَضُرُّونَ

"O di na khapiyaan kano iran, odi na khabinasaan kano iran?"


قَالُواْ بَلۡ وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ

Pitharo iran a: "Kna, ka miyatoon ami so manga loks ami a lagid oto a gi iran nggolawlaan."


قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ

Pitharo iyan: "Ay gda iyo ko skano na pzimbaan iyo,"


أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلۡأَقۡدَمُونَ

"Skano go so manga loks iyo a miyangaoona?"


فَإِنَّهُمۡ عَدُوّٞ لِّيٓ إِلَّا رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

"Na mataan! a siran na ridoay akn, inonta so Kadnan o manga kaadn;


ٱلَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهۡدِينِ

"A so miyadn rakn, go Skaniyan i pnggonanao rakn;


وَٱلَّذِي هُوَ يُطۡعِمُنِي وَيَسۡقِينِ

"Go Skaniyan i pphakakan rakn, go pphakaynom rakn,


وَإِذَا مَرِضۡتُ فَهُوَ يَشۡفِينِ

"Go igira a miyasakit ako, na Skaniyan i pphakapiya rakn;



الصفحة التالية
Icon