وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Go pakainayang ka so gowagowaing ka ko taw a miyonot rka, a pd ko miyamaratiyaya.


فَإِنۡ عَصَوۡكَ فَقُلۡ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ

Na amay ka sorangng ka iran, na tharoang ka a: "Mataan! a sakn na angiyas ako ko gii niyo nggolawlaan!"


وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ

Go panarig ka ko (Allah a) Mabagr, a Makalimoon,


ٱلَّذِي يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ

A so Pphakaylay rka ko masa a kapthindg ka,


وَتَقَلُّبَكَ فِي ٱلسَّـٰجِدِينَ

Go so kapphagkaskas ka a rakhs o pphamanojiod.


إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

Mataan aya! a Skaniyan so Pphakan´g, a Matao.


هَلۡ أُنَبِّئُكُمۡ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَٰطِينُ

Ba ko rkano phanothola, so taw a pthpadan o manga shaytan?


تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ

Pthpad ko oman i bokhag, a baradosa,


يُلۡقُونَ ٱلسَّمۡعَ وَأَكۡثَرُهُمۡ كَٰذِبُونَ

A tatandangan iran sa pamamakin´gan (so manga shaytan), na so kadaklan kiran na manga bokhag.



الصفحة التالية
Icon