وَحُشِرَ لِسُلَيۡمَٰنَ جُنُودُهُۥ مِنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ وَٱلطَّيۡرِ فَهُمۡ يُوزَعُونَ

Na linimod ko Solayman so manga tantara iyan, a manga jinn go manga manosiya, go manga papanok, na siran na pakapphnanayawaan siran.


حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَوۡاْ عَلَىٰ وَادِ ٱلنَّمۡلِ قَالَتۡ نَمۡلَةٞ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّمۡلُ ٱدۡخُلُواْ مَسَٰكِنَكُمۡ لَا يَحۡطِمَنَّكُمۡ سُلَيۡمَٰنُ وَجُنُودُهُۥ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ

Taman sa kagiya makatalingoma siran ko balintad o manga pila, na pitharo o (dato a) pila: "Hay manga pila, sold kano ko manga darpa iyo, di kano phakiropt ko Solayman go so manga tantara iyan a siran na di iran maiin´ng ka."


فَتَبَسَّمَ ضَاحِكٗا مِّن قَوۡلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوۡزِعۡنِيٓ أَنۡ أَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَيَّ وَأَنۡ أَعۡمَلَ صَٰلِحٗا تَرۡضَىٰهُ وَأَدۡخِلۡنِي بِرَحۡمَتِكَ فِي عِبَادِكَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Na miyakang gmnggmn (so Solayman), a makakhakala phoon ko katharo (o pila); go miyatharo iyan: "Kadnan ko, ilahamn Ka rakn so kapakapanalamat akn ko limoo Ka, a so inipangalimoo Ka rakn ago so mbala a loks akn, go so kapakang galbk akn sa mapiya a masoat Ka on: Go pakasold akong Ka (ko sorga), sabap ko limoo Ka, a pd ko manga oripn Ka a manga bilangataw."


وَتَفَقَّدَ ٱلطَّيۡرَ فَقَالَ مَالِيَ لَآ أَرَى ٱلۡهُدۡهُدَ أَمۡ كَانَ مِنَ ٱلۡغَآئِبِينَ

Na piyariksa iyan so manga papanok; na miyatharo iyan a: "Ino a di akn khaylay so (papanok a) Hodhod? Ba miyabaloy a pd ko miyamangigaib?"



الصفحة التالية
Icon