فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Na siniksa Ami skaniyan go so manga tantara iyan, na inibowang Ami siran ko kalodan: Na pamimikiranang ka o antonaa i miyambtad o kiya akiran ko manga darowaka!
وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَئِمَّةٗ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلنَّارِۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا يُنصَرُونَ
Na biyaloy Ami siran a manga nakoda a ipphananawag iran so naraka; na sii ko alongan a qiyamah na di siran khatabangan.
وَأَتۡبَعۡنَٰهُمۡ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا لَعۡنَةٗۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ هُم مِّنَ ٱلۡمَقۡبُوحِينَ
Na tiyondog Ami siran sangkai a doniya a morka: Na sii ko alongan a qiyamah na siran na pd ko inipamowang.
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ مِنۢ بَعۡدِ مَآ أَهۡلَكۡنَا ٱلۡقُرُونَ ٱلۡأُولَىٰ بَصَآئِرَ لِلنَّاسِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
Na sabnsabnar a inibgay Ami ko Mosa so kitab ko oriyan o kiyabinasa Ami ko miyagapidapid a manga pagtaw a paganay, manga liliwanag a osayan ko manga manosiya, go toroan ago limo, ka an iran katanodi.
وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ ٱلۡغَرۡبِيِّ إِذۡ قَضَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَى ٱلۡأَمۡرَ وَمَا كُنتَ مِنَ ٱلشَّـٰهِدِينَ
Na kna a ba ka matatago (hay Mohammad) ko kilid (o palaw) a tampar sa sdpan gowani ko i ilaham Ami ko Mosa so sogoan, go kna aba ka pd ko khipakamamasa.