وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ
Na mataan a katawan dn o Allah so miyamaratiyaya, go mataan a katawan Iyan dn so pphamanangin.
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّبِعُواْ سَبِيلَنَا وَلۡنَحۡمِلۡ خَطَٰيَٰكُمۡ وَمَا هُم بِحَٰمِلِينَ مِنۡ خَطَٰيَٰهُم مِّن شَيۡءٍۖ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
Na pitharo o siran a miyamangongkir ko siran a miyamaratiyaya a: "Kdga niyo so okit ami, ka awidan ami so manga dosa niyo"; a da a khaawidan iran ko manga dosa iran a mayto bo: Mataan! a siran na titho a manga bokhag!
وَلَيَحۡمِلُنَّ أَثۡقَالَهُمۡ وَأَثۡقَالٗا مَّعَ أَثۡقَالِهِمۡۖ وَلَيُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَمَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
Na mataan a khaawidan iran so manga dosa iran, go so manga dosa (o diyadag iran), a rakhs o manga dosa iran, go mataan a ipagiza kiran dn ko alongan a qiyamah so pimbabaas iran a kabokhag.
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَلَبِثَ فِيهِمۡ أَلۡفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمۡسِينَ عَامٗا فَأَخَذَهُمُ ٱلطُّوفَانُ وَهُمۡ ظَٰلِمُونَ
Na sabnsabnar a siyogo Ami so Noh ko pagtaw niyan, na miyakatarg kiran sa sanggibo ragon korang bo sa lima polo ragon: Na piyolang siran o ig a mala, a siran na manga darowaka.