ٱللَّهُ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُ لَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

So Allah na pphakawladn Iyan so riskhi ko taw a kabaya Iyan ko manga oripn Iyan; go pphakasimpitn Iyan rkaniyan; mataan! a so Allah sii ko langowan taman na katawan Iyan.


وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّن نَّزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِ مَوۡتِهَا لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ

Na ibt o izaan ka kiran, o antawaa i tomiyoron, phoon ko kawang, ko ig, na inioyag Iyan oto ko lopa ko oriyan o kiyapatay niyan? Na mataan a ptharoon iran dn a: "So Allah!" tharoang ka: "So podi na rk o Allah! Kna, ka so kadaklan kiran na di siran pnggdagda."


وَمَا هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا لَهۡوٞ وَلَعِبٞۚ وَإِنَّ ٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَ لَهِيَ ٱلۡحَيَوَانُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ

Na da ko ungkai a kawyagoyag ko doniya inonta na karimbaran go katmbangan; na mataan! a so ingd a mawri na titho a skaniyan i kawyagoyag, o siran na katawi ran.


فَإِذَا رَكِبُواْ فِي ٱلۡفُلۡكِ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ فَلَمَّا نَجَّىٰهُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ إِذَا هُمۡ يُشۡرِكُونَ

Na igira a miyakada siran ko kapal, na mangni siran ko Allah, sa totolabosn iran Rkaniyan so okit ko kapagintaw; na kagiya a sabtn Iyan siran a iraot siran ko kalopaan, na samawto na siran na pphanakoto siran!



الصفحة التالية
Icon