وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡبَحۡرَانِ هَٰذَا عَذۡبٞ فُرَاتٞ سَآئِغٞ شَرَابُهُۥ وَهَٰذَا مِلۡحٌ أُجَاجٞۖ وَمِن كُلّٖ تَأۡكُلُونَ لَحۡمٗا طَرِيّٗا وَتَسۡتَخۡرِجُونَ حِلۡيَةٗ تَلۡبَسُونَهَاۖ وَتَرَى ٱلۡفُلۡكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

Na kna a ba magizan so dowa a kalodan, - giyai na tabang, a pakadnggaw, a malbod so kaynoma on, go giyaya na matimos, a mapld. Na pphakakan kano ko pphakapoon ko oman i isa roo, a sapo a malmbo, go mapphakagmaw niyo so pakayan a gii niyo to manditar (a manga montiya); na pkhailaing ka so manga kapal rkaniyan a pphamangtas, ka an iyo mapphloloba so kakawasaan Iyan, go ang kano makapphanalamat.


يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ لَهُ ٱلۡمُلۡكُۚ وَٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ مَا يَمۡلِكُونَ مِن قِطۡمِيرٍ

Pphakasoldn Iyan so gagawii ko dawndaw, go pphakasoldn Iyan so dawndaw ko gagawii, go piyakaphasiyonot Iyan so alongan ago so olan: Oman i isa roo na pphalalagoy sii ko taalik a miyapnto. Giyoto man so Allah, a Kadnan iyo, a Khirk ko kapaar. Na so siran a pphanongganowin iyo a salakaw Rkaniyan, na da a mipapaar iran a izambo o dadanglisn.


إِن تَدۡعُوهُمۡ لَا يَسۡمَعُواْ دُعَآءَكُمۡ وَلَوۡ سَمِعُواْ مَا ٱسۡتَجَابُواْ لَكُمۡۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكۡفُرُونَ بِشِرۡكِكُمۡۚ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثۡلُ خَبِيرٖ

O pangni kano kiran, na di iran khan´g so pangni niyo, na apiya man´g iran, na di kano iran smbagn. Na sii ko alongan a qiyamah na pagongkirn iran so kinisakoto niyo (kiran ko Allah). Na da a makaphanothol rka a lagid o (Allah a) Kaip.



الصفحة التالية
Icon