وَأَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ مِاْئَةِ أَلۡفٍ أَوۡ يَزِيدُونَ
Na siyogo Ami skaniyan ko magatos nggibo (a manga taw) odi na makalalawan siran (sa magatos nggibo).
فَـَٔامَنُواْ فَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ
Na miyamaratiyaya siran; na piyakasawit Ami siran ko kapagintaw taman ko wakto (o kapatay).
فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَلِرَبِّكَ ٱلۡبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلۡبَنُونَ
Na pakiosayn ka kiran: O ba rk o Kadnan ka so manga wata a babay, na rk iran so manga wata a mama?
أَمۡ خَلَقۡنَا ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَٰثٗا وَهُمۡ شَٰهِدُونَ
Antawaa ba Ami inadn so manga malaikat a manga babay, a siran na kamamasaan iran?
أَلَآ إِنَّهُم مِّنۡ إِفۡكِهِمۡ لَيَقُولُونَ
Tanodan, ka mataan! a siran na phoon ko kabokhag iran na ptharoon iran dn:
وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
"A mimbawata so Allah!" go mataan! a siran na titho a manga bokhag!
أَصۡطَفَى ٱلۡبَنَاتِ عَلَى ٱلۡبَنِينَ
Ati miyatomo Iyan so manga wata a babay a di so manga wata a mama?
مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
Ino kano wai? Andamanaya i khipkhokomn iyo saya?