إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِٱلذِّكۡرِ لَمَّا جَآءَهُمۡۖ وَإِنَّهُۥ لَكِتَٰبٌ عَزِيزٞ
Mataan! a so miyamangongkir ko pananadm ko kiyapakawma niyan kiran (na ziksaan siran). Na mataan! a skaniyan (a Qor´an) na titho a kitab a sslaan.
لَّا يَأۡتِيهِ ٱلۡبَٰطِلُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَلَا مِنۡ خَلۡفِهِۦۖ تَنزِيلٞ مِّنۡ حَكِيمٍ حَمِيدٖ
Daa phakatalingoma on a ribat a phakapoon ko onaan iyan, go da a phakapoon ko oriyan iyan: Initoron a phoon ko (Allah a) Mawngangn, a Pphodin.
مَّا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدۡ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبۡلِكَۚ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغۡفِرَةٖ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٖ
Daa gii rka tharoon a inonta so sabnar a pitharo ko manga sogo a miyaonaan ka: Mataan! a so Kadnan ka i titho a Khirk ko maap, go Khirk ko siksa a malipds.
وَلَوۡ جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَانًا أَعۡجَمِيّٗا لَّقَالُواْ لَوۡلَا فُصِّلَتۡ ءَايَٰتُهُۥٓۖ ءَا۬عۡجَمِيّٞ وَعَرَبِيّٞۗ قُلۡ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ هُدٗى وَشِفَآءٞۚ وَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٞ وَهُوَ عَلَيۡهِمۡ عَمًىۚ أُوْلَـٰٓئِكَ يُنَادَوۡنَ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ
Na o biyaloy Ami skaniyan a Qor´an a kna a ba basa Arab, na ptharoon iran dn a: "Ino da pakasagogoda so manga ayat on? Ino a kna a ba basa Arab na (so Rasol na) Arab?" Tharoang ka a: "Skaniyan na bagian o siran a miyamaratiyaya a toroan go bolong; na so da pamaratiyaya, na kiyatagoan so manga tangila iran sa kabngl, go skaniyan na inilamn kiran: Siran man na pthawagn siran phoon ko darpa a mawatan!"