وَزَكَرِيَّا وَيَحۡيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلۡيَاسَۖ كُلّٞ مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
സകരിയ്യാ, യഹ്യാ, ഈസാ, ഇല്യാസ് എന്നിവരെയും (നേര്വഴിയിലാക്കി.) അവരെല്ലാം സജ്ജനങ്ങളില് പെട്ടവരത്രെ.
وَإِسۡمَٰعِيلَ وَٱلۡيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطٗاۚ وَكُلّٗا فَضَّلۡنَا عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
ഇസ്മാഈല്, അല്യസഅ്, യൂനുസ്, ലൂത്വ് എന്നിവരെയും (നേര്വഴിയിലാക്കി.) അവരെല്ലാവരെയും നാം ലോകരില് വെച്ച് ശ്രേഷ്ഠരാക്കിയിരിക്കുന്നു.
وَمِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَذُرِّيَّـٰتِهِمۡ وَإِخۡوَٰنِهِمۡۖ وَٱجۡتَبَيۡنَٰهُمۡ وَهَدَيۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
അവരുടെ പിതാക്കളില് നിന്നും സന്തതികളില് നിന്നും സഹോദരങ്ങളില് നിന്നും (ചിലര്ക്ക് നാം ശ്രേഷ്ഠത നല്കിയിരിക്കുന്നു.) അവരെ നാം വിശിഷ്ടരായി തെരഞ്ഞെടുക്കുകയും, നേര്മാര്ഗത്തിലേക്ക് അവരെ നയിക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു.
ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهۡدِي بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۚ وَلَوۡ أَشۡرَكُواْ لَحَبِطَ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
അതാണ് അല്ലാഹുവിന്റെ മാര്ഗദര്ശനം. അത് മുഖേന തന്റെ ദാസന്മാരില് നിന്ന് താന് ഉദ്ദേശിക്കുന്നവരെ അവന് നേര്മാര്ഗത്തിലേക്ക് നയിക്കുന്നു. അവര് (അല്ലാഹുവോട്) പങ്കുചേര്ത്തിരുന്നുവെങ്കില് അവര് പ്രവര്ത്തിച്ചിരുന്നതെല്ലാം അവരെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം നിഷ്ഫലമായിപ്പോകുമായിരുന്നു.
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَۚ فَإِن يَكۡفُرۡ بِهَا هَـٰٓؤُلَآءِ فَقَدۡ وَكَّلۡنَا بِهَا قَوۡمٗا لَّيۡسُواْ بِهَا بِكَٰفِرِينَ
നാം വേദവും വിജ്ഞാനവും പ്രവാചകത്വവും നല്കിയിട്ടുള്ളവരത്രെ അവര്. ഇനി ഇക്കൂട്ടര് അവയൊക്കെ നിഷേധിക്കുകയാണെങ്കില് അവയില് അവിശ്വസിക്കുന്നവരല്ലാത്ത ഒരു ജനവിഭാഗത്തെ നാമത് ഭരമേല്പിച്ചിട്ടുണ്ട്