وَلَقَد تَّرَكۡنَٰهَآ ءَايَةٗ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
E a expusemos, como sinal. Haverá, porventura, alguém que receberá a admoestação?
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Qual! Quão terríveis foram o Meu castigo e a Minha admoestação!
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Em verdade, facilitamos o Alcorão, para a admoestação. Haverá, porventura, algum admoestado?
كَذَّبَتۡ عَادٞ فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
O povo de Ad rejeitou o seu mensageiro. Porém, quão terríveis foram o Meu castigo e a Minha admoestação!
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا صَرۡصَرٗا فِي يَوۡمِ نَحۡسٖ مُّسۡتَمِرّٖ
Sabei que desencadeamos sobre eles um vento tormentoso, em um dia funesto,
تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٖ مُّنقَعِرٖ
Que arrebatava os homens, como se fossem troncos de tamareiras desarraigadas.
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Observa, portanto, quão terríveis foram o Meu castigo e a Minha admoestação!
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Em verdade, facilitamos o Alcorão para a recordação. Haverá, porventura, algum admoestado?