فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ
Porém, enquanto dormiam, sobreveio-lhes uma centelha do teu Senhor.
فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ
E, ao amanhecer, estava (o pomar) como se houvesse sido ceifado.
فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ
E, pela manhã, confabularam mutuamente:
أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ
Ide aos vossos campos, se quereis colher!
فَٱنطَلَقُواْ وَهُمۡ يَتَخَٰفَتُونَ
Foram, pois, sussurrando:
أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ
Que não entre hoje (em vosso pomar) nenhum necessitado.
وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ
E iniciaram a manhã com uma (injusta) resolução.
فَلَمَّا رَأَوۡهَا قَالُوٓاْ إِنَّا لَضَآلُّونَ
Mas, quando o viram daquele jeito, disseram: Em verdade, estamos perdidos!
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
Em verdade, estamos privados de tudo!